Le langaije - The Language

Endings for the Past Participles

Verbs of the 1st group

ending: -ae

Verbs of the 2nd group

mostly in -i,
sometimes in -it

     benit, finit, falhit, maodit, ofrit, pourit, punit)

Verbs of the 3rd group:

Several endings are used:
-it : dit, ecrit

-inz : tinz, prinz, minz (and the verbs derived from these)

-eù : beù, cheù, creù, deù, éleù, pleù, poueù, qeneù, receù, seù, veù, vouleù, zeù...
(the infinitive form of the verb ends mostly with -air)

-u : bouelhu, mouru, rendu, sourdu, suelhu ou sieuvu, venu

Gallo Stylistics

          - The past participle avair étae is equivalent to « to have been, to have gone » if the person who « has gone » has also come back:
t’es pas alae vair lez courses ?
(Have you not been to see the races? (the races are happening now))
nouna, j’ae étae a la messe a Timadeu e je sei revenu trop tard.
(No, I've been to mass in Timadeuc and I've come back too late. )
          - All the past participles of intransitive verbs and some past participles of transitive verbs are invariable (e.g. étae, maodit...)

          - The verb sentir (to smell, to feel) has two different past participles: sentu is used for the sense of touch (felt/touched) and senti is used for the sense of smell and in the figurative sense (smelled, felt).

          - Some intransitive verbs can be used with both auxiliaries (étr and avair). Both j’ae decendu and je sei decendu can be found and have the same meaning.

          - The verb chair (to fall) can be used with both auxiliaries too but with a different past participle: avair cheù or étr chait